<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Dil Mi Kutsal Mesaj Mı? yazısına yapılan yorumlar</title>
	<atom:link href="http://www.utkusoft.com/blog/dil-mi-kutsal-mesaj-mi.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.utkusoft.com/blog/dil-mi-kutsal-mesaj-mi.html</link>
	<description>Önemli Konular Hakkında Önemsiz Yazılar</description>
	<lastBuildDate>Sun, 05 Sep 2010 15:15:56 -0400</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Hikmet GÜNDÜZ tarafından</title>
		<link>http://www.utkusoft.com/blog/dil-mi-kutsal-mesaj-mi.html/comment-page-1#comment-653</link>
		<dc:creator>Hikmet GÜNDÜZ</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Feb 2009 08:43:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.utkusoft.com/blog/?p=366#comment-653</guid>
		<description>UTKU kardeşim bir kimse kuranı okumak istiyorsa arapça okumalı ancak mesajını öğrenmek istiyorsa onun meline ve tefsirine bakmalı.Kuranı kerimin dünyadaki bütün dillere çevirisi o kişinin kurandan kendi kapasitesince anladığıdır.Yani Kuran değildir.Siz onlara kuran derseniz kuranı dar bir çerçeveye sıkıştırmış olursunuz.Kuranı kerimin mesajı ciltler dolusu kitaplara sığmayacak kadar büyüktür.Türkçe meallere kuran denemez.Kuranı Kerimin evrensel mesajını dar kapsamda meallere hapsedemezsiniz.

EZAN

EZAN dünyadaki bütün müslümanlar arasında bir paroladır.Eğer siz ezanı her ülke kendi dilinde okusun derseniz.Bu evrensel mesajın hiç bir anlamı kalmaz.Siz örneğin çindesiniz.Çinde çince öğle ezanı okundu nerden anlayacaksınız bunun ezan olduğunu,bir başkası almanyada Almanca ezan okundu eğer alman değilse nerden anlayacak onun ezan olduğunu.Ama şu haliyle hangi ırktan,hangi dilden olursa olsun bir müslüman ezanı bu şekliyle dünyanın her yerinde ezan olduğunu bilir ve anlar.Sizin dediğiniz gibi hiç kimse anlayamaz.Aynı zamanda böyle olunca ezanın evrenselliğinin bir anlamı kalmaz.

Sizi tenzih ederim ama Kuranın ve ezanın türkçeleştirilmesiyle ilgili çığırtkanlık yapanlarda ben bir iyi niyet ifadesi görmüyorum.Ömrü hayatında cami ve cumanın yolunu bilmeyenler acaba bu konuyla neden bu kadar derinden ilgileniyorlar.Sanki o zaman 5 vakit namza beşmi katacaklar.

Selam ve Sevgilerimle</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>UTKU kardeşim bir kimse kuranı okumak istiyorsa arapça okumalı ancak mesajını öğrenmek istiyorsa onun meline ve tefsirine bakmalı.Kuranı kerimin dünyadaki bütün dillere çevirisi o kişinin kurandan kendi kapasitesince anladığıdır.Yani Kuran değildir.Siz onlara kuran derseniz kuranı dar bir çerçeveye sıkıştırmış olursunuz.Kuranı kerimin mesajı ciltler dolusu kitaplara sığmayacak kadar büyüktür.Türkçe meallere kuran denemez.Kuranı Kerimin evrensel mesajını dar kapsamda meallere hapsedemezsiniz.</p>
<p>EZAN</p>
<p>EZAN dünyadaki bütün müslümanlar arasında bir paroladır.Eğer siz ezanı her ülke kendi dilinde okusun derseniz.Bu evrensel mesajın hiç bir anlamı kalmaz.Siz örneğin çindesiniz.Çinde çince öğle ezanı okundu nerden anlayacaksınız bunun ezan olduğunu,bir başkası almanyada Almanca ezan okundu eğer alman değilse nerden anlayacak onun ezan olduğunu.Ama şu haliyle hangi ırktan,hangi dilden olursa olsun bir müslüman ezanı bu şekliyle dünyanın her yerinde ezan olduğunu bilir ve anlar.Sizin dediğiniz gibi hiç kimse anlayamaz.Aynı zamanda böyle olunca ezanın evrenselliğinin bir anlamı kalmaz.</p>
<p>Sizi tenzih ederim ama Kuranın ve ezanın türkçeleştirilmesiyle ilgili çığırtkanlık yapanlarda ben bir iyi niyet ifadesi görmüyorum.Ömrü hayatında cami ve cumanın yolunu bilmeyenler acaba bu konuyla neden bu kadar derinden ilgileniyorlar.Sanki o zaman 5 vakit namza beşmi katacaklar.</p>
<p>Selam ve Sevgilerimle</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>eren akmansoluk tarafından</title>
		<link>http://www.utkusoft.com/blog/dil-mi-kutsal-mesaj-mi.html/comment-page-1#comment-561</link>
		<dc:creator>eren akmansoluk</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 10 Jan 2009 18:46:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.utkusoft.com/blog/?p=366#comment-561</guid>
		<description>yağız mert atam hakkında soledıklerıne dıkkat et onun evlatları var sen ataturk u fark edememış ataturk e laf solıycek kadar kucuk bır ınsansın bay sakın 2. olmasın atama laf etmeeeee</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>yağız mert atam hakkında soledıklerıne dıkkat et onun evlatları var sen ataturk u fark edememış ataturk e laf solıycek kadar kucuk bır ınsansın bay sakın 2. olmasın atama laf etmeeeee</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>admin tarafından</title>
		<link>http://www.utkusoft.com/blog/dil-mi-kutsal-mesaj-mi.html/comment-page-1#comment-116</link>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 21 Aug 2008 19:30:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.utkusoft.com/blog/?p=366#comment-116</guid>
		<description>@lorq
içki içmek tamam haram ama sanki sen hiç günah işlemeyen birisin.Hata yapmak insana mahsustur.Allah çok merhatmetli değil mi?Atatürk o kadar hizmet yapmış hem İslam&#039;a hem Türkiye&#039;ye Allah onun içki günahını affetmez mi?Sanki hepiniz peygambersiniz günahsız Atatürk içki içiyo diye kafir diyosunuz.Ki hadi kafir olsun diyelim Peygamber Efendimizin şu hadisine de mi itimat etmiyorsunuz?

&quot;Mekke&#039;nin fethinden sonra Kabe&#039;deki putları kırmak için İslam ordusu oraya gelir.Kabenin anahtarı oranın müşrik bir adamındaydı.Herkes zorla almaya çalışsa da adam anahtarı vermiyordu.Sonra Hz.Ali adamın kolunu sıkıştırarak anahtarı aldı.Sonra orda işleri bittikten sonra Peygamber Efendimize anahtar kime teslim edilsin diye soruldu.Peygamber Efendimiz o müşrik görevliye verilmesini emretti.Hz.Ali ama o bir müşriktir dedi.Peygamber Efendimiz de müşrik olsa dahi işi ehline veriniz buyurdu&quot;

@Doe zaten arapçanın dilimize bu kadar girmesi zamanında önlem alamadığımız içindir.Eğer buna bir dur demez isek yakında Türkçe diye bir şey kalmayacak.Sırf arapça değil tabi dediğin gibi ingilizcenin de dilimize girmesi durdurulmalıdır. arapça güzel bir dil biliyorum ama herkes senin gibi düşünemez ki.Binlerce cahil insan var.Onlara arapça okuyun deniyor arapça okuyorlar.Hiçbiri demiyorki ne deniyor burda.Onlara yol göstermek gerekli</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@lorq<br />
içki içmek tamam haram ama sanki sen hiç günah işlemeyen birisin.Hata yapmak insana mahsustur.Allah çok merhatmetli değil mi?Atatürk o kadar hizmet yapmış hem İslam&#8217;a hem Türkiye&#8217;ye Allah onun içki günahını affetmez mi?Sanki hepiniz peygambersiniz günahsız Atatürk içki içiyo diye kafir diyosunuz.Ki hadi kafir olsun diyelim Peygamber Efendimizin şu hadisine de mi itimat etmiyorsunuz?</p>
<p>&#8220;Mekke&#8217;nin fethinden sonra Kabe&#8217;deki putları kırmak için İslam ordusu oraya gelir.Kabenin anahtarı oranın müşrik bir adamındaydı.Herkes zorla almaya çalışsa da adam anahtarı vermiyordu.Sonra Hz.Ali adamın kolunu sıkıştırarak anahtarı aldı.Sonra orda işleri bittikten sonra Peygamber Efendimize anahtar kime teslim edilsin diye soruldu.Peygamber Efendimiz o müşrik görevliye verilmesini emretti.Hz.Ali ama o bir müşriktir dedi.Peygamber Efendimiz de müşrik olsa dahi işi ehline veriniz buyurdu&#8221;</p>
<p>@Doe zaten arapçanın dilimize bu kadar girmesi zamanında önlem alamadığımız içindir.Eğer buna bir dur demez isek yakında Türkçe diye bir şey kalmayacak.Sırf arapça değil tabi dediğin gibi ingilizcenin de dilimize girmesi durdurulmalıdır. arapça güzel bir dil biliyorum ama herkes senin gibi düşünemez ki.Binlerce cahil insan var.Onlara arapça okuyun deniyor arapça okuyorlar.Hiçbiri demiyorki ne deniyor burda.Onlara yol göstermek gerekli</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>lorq tarafından</title>
		<link>http://www.utkusoft.com/blog/dil-mi-kutsal-mesaj-mi.html/comment-page-1#comment-115</link>
		<dc:creator>lorq</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 21 Aug 2008 18:53:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.utkusoft.com/blog/?p=366#comment-115</guid>
		<description>çok salaksınız beeeeeeeeeeeeeee


yağız mert : yorumu çok güzel ama ben bu adam yerinde olsam yorum yazmazdım çünkü siz atatürk gibi içkici birinin bile samimi bir müslüman olduğunu8 düşünecek kadar akıl melekelerini yitirmiş salaklaşmış(salaklaştırlılmış) insanlarsınız...

en çok ta sizin gibi salakların sitesi var diye üzülüyorum .. etrafı kirletmekten başka bi işe yaramıorsunuz...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>çok salaksınız beeeeeeeeeeeeeee</p>
<p>yağız mert : yorumu çok güzel ama ben bu adam yerinde olsam yorum yazmazdım çünkü siz atatürk gibi içkici birinin bile samimi bir müslüman olduğunu8 düşünecek kadar akıl melekelerini yitirmiş salaklaşmış(salaklaştırlılmış) insanlarsınız&#8230;</p>
<p>en çok ta sizin gibi salakların sitesi var diye üzülüyorum .. etrafı kirletmekten başka bi işe yaramıorsunuz&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Doe tarafından</title>
		<link>http://www.utkusoft.com/blog/dil-mi-kutsal-mesaj-mi.html/comment-page-1#comment-114</link>
		<dc:creator>Doe</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 21 Aug 2008 18:05:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.utkusoft.com/blog/?p=366#comment-114</guid>
		<description>neden insanlar hala ingilizcenin dillerini yok ettiği bilincine varmayıp %30-40ı zaten arapça farsca olan , yıllardır beraber yaşadığımız aynı kültürlere sahip olduğumuz ülkenin diline ısrarla satasmak ıster anlamıs değilim :)

Kuran tabiki anlaşılıp idrak edilmeli , ama Kuranda bir uslup vardır dikkatli okuyup dinlersen zamanında insanların sırf Kuranda kullanılan arapça uslubu  için müslüman olduklarını anlayabilirsn , bu yüzden Kuran kurslarında öğretilen arapça doğrudur , arapçada 3 tane &quot;ze&quot; sesi var bunların hepsinin farklı çıkarılması gerekir doğru okunabilmesi için bu yüzden uğasılır kurslarda ,

sahsen arapca biliyorum bi dil ancak bu kadar zengin olabilirdir , türkçedeki arapca kelime sayısını saymaya kalksanız işin içinden cıkamazsanız bence , yıllardır arapçayla eşlemiş türkçe , ama asıl sorun ingilizcedir , hem kültürümüzden hemde dilimizden uzaklasıyoruz


yazını zevkle okudum , çok güzl örnekler vermişsin , Kuran MUTLAKA dediğin gibi türkçe okunup anlaşılmalı , onun dışında arapçada güzel telaffuzuyla okunmalıdr.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>neden insanlar hala ingilizcenin dillerini yok ettiği bilincine varmayıp %30-40ı zaten arapça farsca olan , yıllardır beraber yaşadığımız aynı kültürlere sahip olduğumuz ülkenin diline ısrarla satasmak ıster anlamıs değilim :)</p>
<p>Kuran tabiki anlaşılıp idrak edilmeli , ama Kuranda bir uslup vardır dikkatli okuyup dinlersen zamanında insanların sırf Kuranda kullanılan arapça uslubu  için müslüman olduklarını anlayabilirsn , bu yüzden Kuran kurslarında öğretilen arapça doğrudur , arapçada 3 tane &#8220;ze&#8221; sesi var bunların hepsinin farklı çıkarılması gerekir doğru okunabilmesi için bu yüzden uğasılır kurslarda ,</p>
<p>sahsen arapca biliyorum bi dil ancak bu kadar zengin olabilirdir , türkçedeki arapca kelime sayısını saymaya kalksanız işin içinden cıkamazsanız bence , yıllardır arapçayla eşlemiş türkçe , ama asıl sorun ingilizcedir , hem kültürümüzden hemde dilimizden uzaklasıyoruz</p>
<p>yazını zevkle okudum , çok güzl örnekler vermişsin , Kuran MUTLAKA dediğin gibi türkçe okunup anlaşılmalı , onun dışında arapçada güzel telaffuzuyla okunmalıdr.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>www.tusul.com tarafından</title>
		<link>http://www.utkusoft.com/blog/dil-mi-kutsal-mesaj-mi.html/comment-page-1#comment-112</link>
		<dc:creator>www.tusul.com</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 21 Aug 2008 10:54:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.utkusoft.com/blog/?p=366#comment-112</guid>
		<description>&lt;strong&gt;Din Mi Kutsal Mesaj Mı...&lt;/strong&gt;

Arapça dilimizi kuşatıyor mu?Türkçe ibadet edilebilir mi?Bu sorularınızın cevabını bulacaksınız...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Din Mi Kutsal Mesaj Mı&#8230;</strong></p>
<p>Arapça dilimizi kuşatıyor mu?Türkçe ibadet edilebilir mi?Bu sorularınızın cevabını bulacaksınız&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>oyyla.com tarafından</title>
		<link>http://www.utkusoft.com/blog/dil-mi-kutsal-mesaj-mi.html/comment-page-1#comment-111</link>
		<dc:creator>oyyla.com</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 21 Aug 2008 10:51:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.utkusoft.com/blog/?p=366#comment-111</guid>
		<description>&lt;strong&gt;Din Mi Kutsal Mesaj Mı...&lt;/strong&gt;

Arapça dilimizi kuşatıyor mu?Türkçe ibadet edilebilir mi?Bu sorularınızın cevabını bulacaksınız...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Din Mi Kutsal Mesaj Mı&#8230;</strong></p>
<p>Arapça dilimizi kuşatıyor mu?Türkçe ibadet edilebilir mi?Bu sorularınızın cevabını bulacaksınız&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>yağız mert tarafından</title>
		<link>http://www.utkusoft.com/blog/dil-mi-kutsal-mesaj-mi.html/comment-page-1#comment-110</link>
		<dc:creator>yağız mert</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 21 Aug 2008 00:16:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.utkusoft.com/blog/?p=366#comment-110</guid>
		<description>selamlar...

açıkcası söylediklerinin büyük bir kısmına katıldığımı belirtmek isterim. şöyle ki Kuranı Kerim okumak ve anlamak kısmına özellikle gönülden katılıyorum, bence en büyük eksikliğimiz. 

arapçanın özünde kutsal bir dil olmadığını düşünüyorum senin gibi, peygamber efendimizin varolduğu toplumun dilidir sadece. ama bununla beraber ezanında türkçe okunması gerektiğine katılmıyorum. ezan türkçe okunabilirse namazdaki dualarda türkçe okunmalı gibi bir sonuç çıkar ortaya. arapçanın türkçeden çok farklı bir dil olduğunu okumuştum biryerde. şöyle izah edeyim; Kuran da geçen bir ifadenin türkçe olarak tam karşılığı yok ve ya dilimiz tam karşılamıyor diyeyim. böyle oluncada biz türkçeye çevirelim derken anlamı yitiriliyor. mesela, Cenabı Hakkı niteleyen bir sıfat arapçada birçok anlam ifade ederken, biz dilimize çevirelim derken daha az anlam ifade ediyor. ve ya Allah ile Tanrı demenin aynı olmadığını düşünüyorum, aynı şeyleri ifade etmiyor aslında. o yüzdendir ki, namazda okuyacağımız dualar zaten bellidir, bence bunların anlamları bilmeliyiz yani özünde o surenin ne ifade ettiğini bilmeliyiz. ve bölyece namazda bunu eda etmeliyiz.

Peki Bunu Kimler Neden Destekliyor kısmında yazdıkların için ise yalanlarının çıkmasından ziyade bilgisizlikleri olarak düşünüyorum.

Kuran Kursları için yazdıklarının için de birkaç şey söyleyeceğim. ben şu an 25 yaşındayım. çok uzun zaman oldu kuran kurslarını bırakalı:) şimdilerde içerik nasıl bilmiyorum ama benim zamanımda çok eğlenceli aktivitelerdi.

ama yazdıklarının özünde çok doğru şeyler olduğunu düşünüyorum. Kuranı Kerim okuyup öğüt almamız gerektiği ve aklımızı kullanmamızı bir çok yerde ifade eden bir kitap.

bu arada arapça bilmediğimi belirtmek isterim. yazdıklarım, okuduğum ve öğrendiğim bilgilerin ışığında ki bir kaç satır. başka insanlarında fikirlerini öğrenmek ve yanlışlarım varsa düzeltmek isterim açıkcası...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>selamlar&#8230;</p>
<p>açıkcası söylediklerinin büyük bir kısmına katıldığımı belirtmek isterim. şöyle ki Kuranı Kerim okumak ve anlamak kısmına özellikle gönülden katılıyorum, bence en büyük eksikliğimiz. </p>
<p>arapçanın özünde kutsal bir dil olmadığını düşünüyorum senin gibi, peygamber efendimizin varolduğu toplumun dilidir sadece. ama bununla beraber ezanında türkçe okunması gerektiğine katılmıyorum. ezan türkçe okunabilirse namazdaki dualarda türkçe okunmalı gibi bir sonuç çıkar ortaya. arapçanın türkçeden çok farklı bir dil olduğunu okumuştum biryerde. şöyle izah edeyim; Kuran da geçen bir ifadenin türkçe olarak tam karşılığı yok ve ya dilimiz tam karşılamıyor diyeyim. böyle oluncada biz türkçeye çevirelim derken anlamı yitiriliyor. mesela, Cenabı Hakkı niteleyen bir sıfat arapçada birçok anlam ifade ederken, biz dilimize çevirelim derken daha az anlam ifade ediyor. ve ya Allah ile Tanrı demenin aynı olmadığını düşünüyorum, aynı şeyleri ifade etmiyor aslında. o yüzdendir ki, namazda okuyacağımız dualar zaten bellidir, bence bunların anlamları bilmeliyiz yani özünde o surenin ne ifade ettiğini bilmeliyiz. ve bölyece namazda bunu eda etmeliyiz.</p>
<p>Peki Bunu Kimler Neden Destekliyor kısmında yazdıkların için ise yalanlarının çıkmasından ziyade bilgisizlikleri olarak düşünüyorum.</p>
<p>Kuran Kursları için yazdıklarının için de birkaç şey söyleyeceğim. ben şu an 25 yaşındayım. çok uzun zaman oldu kuran kurslarını bırakalı:) şimdilerde içerik nasıl bilmiyorum ama benim zamanımda çok eğlenceli aktivitelerdi.</p>
<p>ama yazdıklarının özünde çok doğru şeyler olduğunu düşünüyorum. Kuranı Kerim okuyup öğüt almamız gerektiği ve aklımızı kullanmamızı bir çok yerde ifade eden bir kitap.</p>
<p>bu arada arapça bilmediğimi belirtmek isterim. yazdıklarım, okuduğum ve öğrendiğim bilgilerin ışığında ki bir kaç satır. başka insanlarında fikirlerini öğrenmek ve yanlışlarım varsa düzeltmek isterim açıkcası&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
